It was mid Saturday afternoon when Meggie checked into the Ingham pub that looked the most respectable . All North Queensland towns were famous for one thing : they had pubs on all four corners of every block . She put her small case in her room , then made her way back to the unlovely foyer to find a telephone . There was a Rugby League football team in town for a pre-season training match , and the corridors were full of half-naked , wholly drunk players who greeted her appearance with cheers and affectionate pats on the back and behind . By the time she got the use of the phone she was shaking with fright ; everything about this venture seemed to be an ordeal .
Была середина субботнего дня, когда Мегги зарегистрировалась в пабе Ingham, выглядевшем наиболее респектабельным. Все города Северного Квинсленда славились одним: пабы были на всех четырех углах каждого квартала. Она поставила свой чемоданчик в своей комнате, а затем вернулась в непривлекательное фойе, чтобы найти телефон. В городе была футбольная команда Лиги регби на предсезонном тренировочном матче, и коридоры были полны полуголых, совершенно пьяных игроков, которые приветствовали ее появление аплодисментами и ласковыми похлопываниями по спине и заду. К тому времени, как она начала пользоваться телефоном, ее трясло от страха; все в этом предприятии казалось тяжелым испытанием.