Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

The grapevine says Luke 's the best cook on the cutting circuit -- learned to cook when he was low man on the shearing totem pole , and shearers are much fussier eaters than cutters . Means cooking does n't upset him , you know . Probably finds it as easy as falling off a log . That 's the speed , then , Meggie . You slap the news on him when he 's feeling real good after a week in the barracks kitchen . "

Ходят слухи, что Люк — лучший повар в цепи разделки — научился готовить, когда был низшим человеком на тотемном столбе стрижки, а стригальщицы гораздо привередливее в еде, чем резчики. Это значит, что готовка его не расстраивает. Вероятно, это так же просто, как упасть с бревна. Значит, это скорость, Мегги. Вы сообщаете ему новости, когда он чувствует себя очень хорошо после недели на кухне в казарме».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому