Light and empty as the air so alluringly full of marine tang and sun-soaked vegetation , he drifted for a while on the wings of a different kind of freedom : the relief of relinquishing his mandate to fight her , the peace of losing a long , incredibly bloody war and finding the surrender far sweeter than the battles . Ah , but I gave you a good fight , my Meggie ! Yet in the end it is n't your fragments I must glue together , but the dismembered chunks of myself .
Легкий и пустой, как воздух, так маняще насыщенный морским запахом и пропитанной солнцем растительностью, он какое-то время парил на крыльях иной свободы: облегчения от отказа от своего мандата сражаться с ней, умиротворения от потери долгого, невероятно кровопролитная война и нахождение капитуляции гораздо слаще сражений. Ах, но я дал тебе хороший бой, моя Мэгги! И все же, в конце концов, я должен склеить не ваши фрагменты, а расчлененные куски самого себя.