What can I do , how can I possibly make reparation ? I do love her ! And if I love her , it has to be because of the way she is now , not because of a juvenile way station along her road . It 's womanly things I 've always loved in her ; the bearing of the burden . So , Ralph de Bricassart , take off your blinkers , see her as she really is , not as she was long ago . Sixteen years ago , sixteen long incredible years ... I am forty-four and she is twenty-six ; neither of us is a child , but I am by far the more immature .
Что я могу сделать, как я могу возместить ущерб? Я люблю ее! И если я люблю ее, то это должно быть из-за того, какая она сейчас, а не из-за юношеской промежуточной станции на ее дороге. Я всегда любил в ней женственность; несение бремени. Итак, Ральф де Брикассар, снимите шоры, увидьте ее такой, какая она есть на самом деле, а не такой, какой она была давным-давно. Шестнадцать лет назад, шестнадцать долгих невероятных лет… Мне сорок четыре, ей двадцать шесть; ни один из нас не ребенок, но я гораздо более незрелый.