Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

His head turned toward her . Those beautiful , distant blue eyes were very intelligent and very hard to fool . Oh , yes , he was a born diplomat ! He knew exactly what she was saying , and every reason at the back of her mind . Anne found herself hanging breathlessly on his answer , but for a long time he said nothing , just sat staring out over the emerald cane toward the brimming river , with the baby forgotten in the crook of his arm . Fascinated , she stared at his profile -- the curve of eyelid , the straight nose , the secretive mouth , the determined chin . What forces was he marshaling while he contemplated the view ? What complicated balances of love , desire , duty , expediency , will power , longing , did he weigh in his mind , and which against which ? His hand lifted the cigarette to his lips ; Anne saw the fingers tremble and soundlessly let go her breath . He was not indifferent , then .

Его голова повернулась к ней. Эти красивые далекие голубые глаза были очень умны, и их было очень трудно обмануть. О да, он был прирожденным дипломатом! Он точно знал, что она говорила, и все причины в глубине ее сознания. Энн поймала себя на том, что задыхается от его ответа, но он долго молчал, просто сидел, глядя поверх изумрудной трости на полноводную реку, с младенцем, забытым на сгибе руки. Завороженная, она смотрела на его профиль — изгиб век, прямой нос, скрытный рот, решительный подбородок. Какие силы он собирал, пока созерцал вид? Какие сложные балансы любви, желания, долга, целесообразности, силы воли, стремления взвешивал он в своем уме и что против чего? Его рука поднесла сигарету к губам; Энн увидела, как дрожат пальцы, и беззвучно выдохнула. Значит, он не был равнодушен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому