She drew a breath . " So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau , and booked you a holiday . And do n't start protesting about the expense ; it wo n't dent Luke 's resources or ours . The Archbishop sent us a very big check for you , and your brother sent us another one for you and the baby -- I think he was hinting go home for a while -- from everyone on Drogheda . And after we talked it over , Luddie and I decided the best thing we could do was spend some of it on a holiday for you . I do n't think going home to Drogheda is the right sort of holiday , though . What Luddie and I feel you need most is a thinking time . No Justine , no us , no Luke , no Drogheda . Have you ever been on your own , Meggie ? It 's time you were .
Она перевела дыхание. «Итак, пару недель назад я написал своему другу в туристическое бюро и забронировал вам отпуск. И не начинайте протестовать по поводу расхода; это не ударит ни по ресурсам Люка, ни по нашим. Архиепископ прислал нам очень большой чек для вас, а ваш брат прислал нам еще один для вас и ребенка — я думаю, он намекал на то, что вы ненадолго отправитесь домой — от всех в Дроэде. И после того, как мы все обсудили, Ладди и я решили, что лучшее, что мы можем сделать, это потратить часть денег на праздник для тебя. Однако я не думаю, что возвращение домой в Дроэду — это правильный отдых. Мы с Ладди чувствуем, что вам больше всего нужно время на размышления. Ни Жюстин, ни нас, ни Люка, ни Дроэды. Ты когда-нибудь была одна, Мэгги? Тебе пора.