Doc Smith talked of an earlier transfer to Cairns ; he was n't sure Meggie could survive a birth in Dungloe , which had only a cottage infirmary . Her blood pressure was recalcitrant , the fluid kept mounting ; he talked of toxemia and eclampsia , other long medical words which frightened Anne and Luddie into agreeing , much as they longed to see the baby born at Himmelhoch .
Док Смит говорил о более раннем переводе в Кэрнс; он не был уверен, что Мэгги сможет пережить роды в Данглоу, где был только лазарет в коттедже. Ее кровяное давление было непокорным, жидкость продолжала прибывать; он говорил о токсикозе и эклампсии, других длинных медицинских словах, которые напугали Энн и Ладди и заставили согласиться, так как им очень хотелось увидеть ребенка, родившегося в Химмельхохе.