Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

A high shrill scream ripped above the airy wavering of the pipes , the tune became " All the Blue Bonnets over the Border , " the sabers were scooped up , and every man in the room swung into the dance , arms linking and dissolving , kilts flaring . Reels , strathspeys , flings ; they danced them all , feet on the board floor sending echoes among the rafters , buckles on shoes flashing , and every time the pattern changed someone would throw back his head , emit that shrill , ululating whoop , set off trains of cries from other exuberant throats . While the women watched , forgotten .

Высокий пронзительный вопль разорвал воздушное колебание труб, мелодия стала «Все синие чепчики за границей», сабли были подняты, и все мужчины в комнате качнулись в танце, руки соединились и растворились, килты вспыхнули. . Катушки, стратспейсы, шлейфы; они танцевали их всех, ноги на дощатом полу эхом отдавались среди стропил, пряжки на ботинках сверкали, и каждый раз, когда рисунок менялся, кто-то запрокидывал голову, издавал этот пронзительный, воющий вопль, вызывая вереницу криков из других буйных глоток. . Пока женщины смотрели, забыли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому