It was not a long walk back to the barracks , but tropical night fell so suddenly it was dark as they arrived . Before going inside they collected naked in a communal shower , then , towels around their waists , they trooped into the barracks , where whichever cutter on cook duty that week had mountains of whatever was his specialty ready on the table . Today it was steak and potatoes , damper bread and jam roly-poly ; the men fell on it and wolfed every last particle down , ravenous .
Обратный путь до казарм был недолгим, но тропическая ночь опустилась так внезапно, что они уже стемнели. Прежде чем войти внутрь, они собрались голыми в общем душе, затем, с полотенцами вокруг талии, гурьбой направились в бараки, где у любого закройщика, дежурившего на этой неделе, были на столе горы всего, что было его фирменным блюдом. Сегодня это был стейк с картошкой, влажный хлеб и рулетики с джемом; мужчины упали на него и жадно проглотили все до последней частицы.