" There 's no point in our renting a house , Meg . I 'm going to cut cane ; it 's all arranged . The best gang of cutters in Queensland is a gang of Swedes , Poles and Irish led by a bloke called Arne Swenson , and while you were sleeping off the journey I went to see him . He 's a man short and he 's willing to give me a trial . That means I 'll be living in barracks with them . We cut six days a week , sunrise to sunset . Not only that , but we move around up and down the coast , wherever the next job takes us . How much I earn depends on how much sugar I cut , and if I 'm good enough to cut with Arne 's gang I 'll be pulling in more than twenty quid a week . Twenty quid a week ! Can you imagine that ? "
«Нет смысла снимать дом, Мэг. Я собираюсь рубить тростник; все устроено. Лучшая банда закройщиков в Квинсленде — это банда шведов, поляков и ирландцев во главе с парнем по имени Арне Свенсон, и, пока вы отсыпались в пути, я отправился к нему. Он человек низкого роста, и он готов устроить мне испытание. Значит, я буду жить с ними в бараке. Мы режем шесть дней в неделю, от восхода до заката. И не только это, но мы перемещаемся вверх и вниз по побережью, куда бы нас ни привела следующая работа. Сколько я зарабатываю, зависит от того, сколько сахара я сокращаю, и если я достаточно хорош, чтобы резать с бандой Арне, я буду получать более двадцати фунтов в неделю. Двадцать фунтов в неделю! Вы можете себе это представить?"