The second time hurt just as much , and the third ; exasperated , expecting her discomfort ( for so he deemed it ) to disappear magically after the first time and thus not understanding why she continued to fight and cry out , Luke grew angry , turned his back on her and went to sleep . The tears slipped sideways from Meggie 's eyes into her hair ; she lay on her back wishing for death , or else for her old life on Drogheda .
Во второй раз так же больно, как и в третий; рассерженный, ожидая, что ее дискомфорт (ибо он так считал) волшебным образом исчезнет после первого раза, и, таким образом, не понимая, почему она продолжает бороться и кричать, Люк разозлился, повернулся к ней спиной и заснул. Слезы скатились из глаз Мегги в ее волосы; она лежала на спине, желая смерти или же своей прежней жизни на Дроэде.