She stared past his shoulder through the great bank of windows at Drogheda : the ghost gums , the Home Paddock , the stretch of trees beyond . Not to live on Drogheda ! To be somewhere Bishop Ralph could never find her , to live without ever seeing him again , to cleave to this stranger sitting facing her so irrevocably there could be no going back ... The grey eyes rested on Luke 's vivid , impatient face and grew more beautiful , but unmistakably sadder .
Она смотрела через его плечо через большой ряд окон на Дроэду: призрачные десны, домашний загон, полосу деревьев за ними. Не жить на Дроэде! Быть там, где епископ Ральф никогда не сможет ее найти, жить, никогда больше его не увидев, прилепиться к этому незнакомцу, сидящему напротив нее, так безвозвратно, что пути назад уже не будет... Серые глаза остановились на живом, нетерпеливом лице Луки и стали еще красивее, но явно грустнее.