But it was not the sort of dancing Meggie had seen at Mary Carson 's birthday party . This was energetic round-dancing : barn dances , jigs , polkas , quadrilles , reels , mazurkas , Sir Roger de Coverleys , with no more than a passing touching of the partner 's hands , or a wild swirling in rough arms . There was no sense of intimacy , no dreaminess . Everyone seemed to view the proceedings as a simple dissipation of frustrations ; romantic intrigues were furthered better outside , well away from the noise and bustle .
Но это были не те танцы, которые Мэгги видела на дне рождения Мэри Карсон. Это был энергичный хоровод: амбарные пляски, джиги, польки, кадрили, рилы, мазурки, сэр Роджер де Каверли, с не более чем мимолетным прикосновением рук партнера или диким кружением в грубых руках. Не было ощущения интимности, не было мечтательности. Все, казалось, рассматривали происходящее как простое рассеивание разочарований; романтические интриги лучше развивались на улице, подальше от шума и суеты.