Oh , it was n't fair ! Even on his own two feet he was like Father Ralph ; as tall , as broad in the shoulders and narrow in the hips , and with something of the same grace , though differently employed . Father Ralph moved like a dancer , Luke O'Neill like an athlete . His hair was as thick and black and curling , his eyes as blue , his nose as fine and straight , his mouth as well cut . And yet he was no more like Father Ralph than -- than -- than a ghost gum , so tall and pale and splendid , was like a blue gum , also tall and pale and splendid .
О, это было несправедливо! Даже на своих двоих он был как отец Ральф; такой же высокий, такой же широкий в плечах и узкий в бедрах, и с чем-то таким же изяществом, хотя и по-разному использованным. Отец Ральф двигался как танцор, Люк О'Нил как атлет. Волосы у него были такие же густые, черные и вьющиеся, глаза такие же голубые, нос такой же тонкий и прямой, рот такой же хорошо подрезанный. И все же он был похож на отца Ральфа не больше, чем... чем... чем эвкалипт-призрак, такой высокий, бледный и великолепный, был похож на синего эвкалипта, такого же высокого, бледного и великолепного.