Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

For one thing he was painfully shy , and for another he seemed utterly wrapped in the land , apparently preferring to love it without distraction . Jack and Hughie grew more and more like him ; indeed , they could have passed for triplets as they sat together on one of the hard marble benches , the closest to comfortable housebound relaxation they could get . They seemed actually to prefer camping out in the paddocks , and when sleeping at home stretched out on the floors of their bedrooms , frightened that beds might soften them . The sun , the wind and the dryness had weathered their fair , freckled skins to a sort of mottled mahogany , in which their blue eyes shone pale and tranquil , with the deep creases beside them speaking of gazing into far distances and silver-beige grass . It was almost impossible to tell what age they were , or which was the oldest and which the youngest . Each had Paddy 's Roman nose and kind homely face , but better bodies than Paddy 's , which had been stooped and arm-elongated from so many years shearing . They had developed the spare , easy beauty of horsemen instead . Yet for women and comfort and pleasure they did not pine .

Во-первых, он был болезненно застенчив, а во-вторых, он казался совершенно поглощенным землей, видимо, предпочитая любить ее без отвлечения. Джек и Хьюи все больше и больше походили на него; действительно, они могли бы сойти за тройняшек, когда сидели вместе на одной из твердых мраморных скамеек, наиболее близкой к комфортному домашнему расслаблению, которое они могли получить. Похоже, они предпочитали ночевать в загонах, а когда спали дома, растянувшись на полу своих спален, боялись, что кровати могут смягчить их. Солнце, ветер и сухость превратили их веснушчатую белокурую кожу в пятнистый цвет красного дерева, в котором бледно и спокойно сияли голубые глаза, а глубокие морщины около них говорили о взгляде вдаль и серебристо-бежевую траву. Было почти невозможно сказать, какого они возраста, или кто из них был старше, а кто младше. У каждого был римский нос и доброе, невзрачное лицо, как у Пэдди, но тела были лучше, чем у Пэдди, сутулого и вытянутого после стольких лет стрижки. Вместо этого они развили в себе скупую, непринужденную красоту всадников. И все же по женщинам, комфорту и удовольствиям они не томились.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому