Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

The summer was very wet , but not in spates protracted enough to cause flooding , only keeping the ground perpetually muddy and the thousand-mile Barwon-Darling flowing deep , wide and strong . When winter came sporadic rain continued ; the flying brown sheets were made up of water , not dust . Thus the Depression march of foot-loose men along the track tapered off , for it was hell tramping through the black-soil plains in a wet season , and with cold added to damp , pneumonia raged among those not able to sleep under warm shelter .

Лето было очень влажным, но не настолько затяжными, чтобы вызвать наводнения, только почва постоянно оставалась грязной, а тысячемильный Барвон-Дарлинг текла глубоко, широко и сильно. Когда наступила зима, спорадические дожди продолжались; летящие коричневые листы были сделаны из воды, а не из пыли. Таким образом, депрессионное шествие расшатанных людей по дороге сужалось, ибо это было адом бродить по черноземным равнинам в сезон дождей, а когда к сырости добавился холод, среди тех, кто не мог спать в теплом укрытии, свирепствовала пневмония.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому