Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

Father Ralph did as he was told without question ; it was a better idea than any he had to offer . Dominic O'Rourke of Dibban-Dibban had ridden in with two of his sons ; he was a neighbor and not far away as distances went . When Father Ralph explained what had to be done they set about it quickly , scouring the sheds for empty drums , tipping chaff and oats out of drums empty of petrol but in use for storage , searching for lids , soldering the lids to the drums if they were rust-free and looked likely to withstand the battering they would get in the water . The rain was still falling , falling . It would n't stop for another two days .

Отец Ральф беспрекословно сделал то, что ему было велено; это была лучшая идея, чем все, что он мог предложить. Доминик О'Рурк из Диббан-Диббан приехал с двумя своими сыновьями; он был соседом и не так далеко, как шли расстояния. Когда отец Ральф объяснил, что нужно сделать, они быстро принялись за дело, обыскивая сараи в поисках пустых бочек, высыпая мякину и овес из бочек, пустых от бензина, но используемых для хранения, ища крышки, припаивая крышки к бочкам, если они были без ржавчины и выглядели вполне способными выдержать удары, которые они получат в воде. Дождь все шел, шел. Это не прекращалось еще два дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому