Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

" Mrs. Cleary telegrammed me , a manager-to-owner courtesy I appreciated very much . I got leave to come from Archbishop di Contini-Verchese . What a mouthful ! Would you believe I have to say it a hundred times a day ? I flew up . The plane bogged as it landed and pitched on its nose , so I knew what the ground was like before I so much as stepped on it . Dear , beautiful Gilly ! I left my suitcase with Father Watty at the presbytery and cadged a horse from the Imperial publican , who thought I was crazy and bet me a bottle of Johnnie Walker Black Label I 'd never get through the mud . Oh , Mrs. Smith , do n't cry so ! My dear , the world has n't come to an end because of a fire , no matter how big and nasty it was ! " he said , smiling and patting her heaving shoulders . " Here am I doing my best to make light of it , and you 're just not doing your best to respond . Do n't cry so , please . "

«Миссис Клири телеграфировала мне, любезность менеджера владельцу, которую я очень ценю. Я получил разрешение приехать от архиепископа ди Контини-Верчезе. Какой глоток! Вы поверите, что я должен повторять это по сто раз на дню? Я взлетел. Самолет захлебнулся при посадке и накренился на нос, так что я знал, что такое земля, еще до того, как наступил на нее. Дорогая, красавица Джилли! Я оставил свой чемодан отцу Уотти в пресвитерии и выпросил лошадь у имперского трактирщика, который подумал, что я сошел с ума, и поспорил со мной на бутылку Johnnie Walker Black Label, что я никогда не выберусь из грязи. О, миссис Смит, не плачьте так! Дорогая моя, конец света наступил не из-за пожара, каким бы большим и скверным он ни был!» — сказал он, улыбаясь и похлопывая ее по вздымающимся плечам. «Вот я изо всех сил стараюсь не обращать на это внимания, а ты просто не пытаешься ответить. Не плачь так, пожалуйста».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому