For a moment Stuart 's clear , all-seeing gaze rested on his father , and saw not the ruined shell but the man , as he had been in life . He pointed his rifle at the sky , fired a shot , reloaded , fired a second shot , reloaded , let off the third . Faintly in the distance he heard one answering report , then , farther off and very faintly , a second answer . It was then he remembered the closer shot would have come from his mother and sister .
На мгновение ясный, всевидящий взгляд Стюарта остановился на отце и увидел не разрушенную раковину, а человека, каким он был при жизни. Он направил винтовку в небо, выстрелил, перезарядил, сделал второй выстрел, перезарядил, выстрелил в третий. Слабо в отдалении он услышал один ответный гул, затем, дальше и очень слабо, второй ответ. Именно тогда он вспомнил, что более близкий выстрел должен был быть сделан его матерью и сестрой.