A sudden increase in the wind velocity sent all the women up the wistaria boughs onto the silver iron roof muffled in bags , for all the men were out in the Home Paddock . Armed with wet bags , their hands and knees scorched even through the bags they wore , they beat out embers on the frying roof , terrified the iron might give way under the coals , drop flaming pieces down into the wooden struts below . But the worst of the fire was ten miles eastward on Beel-Beel .
Внезапно усилившийся ветер заставил всех женщин взобраться по ветвям глицинии на крышу из серебристого железа, закутавшись в мешки, потому что все мужчины были в домашнем загоне. Вооружившись мокрыми мешками, с обожженными руками и коленями даже сквозь мешки, которые они носили, они выколачивают угольки на раскалённой крыше, боясь, что железо может сломаться под углями, и сбросить горящие куски вниз на деревянные стойки внизу. Но самый сильный пожар был в десяти милях к востоку от Бил-Бил.