" Fire , fire ! " he shouted into the receiver , while those still inside the room turned to gape at him , then ran outside to see . " Fire on Drogheda , and a big one ! " Then he hung up ; it was all he needed to say to the Gilly switch and to those along the line who habitually picked up when the first tinkle came . Though there had not been a big fire in the Gilly district since the Clearys had come to Drogheda , everyone knew the routine .
"Огонь огонь!" — крикнул он в трубку, в то время как те, кто все еще был в комнате, повернулись, чтобы посмотреть на него, а затем выбежали наружу, чтобы увидеть. "Огонь по Дроэде, и большой!" Затем он повесил трубку; это было все, что ему нужно было сказать переключателю Джилли и тем, кто обычно брал трубку, когда раздавался первый звоночек. Хотя в районе Джилли не было большого пожара с тех пор, как Клири приехали в Дрохеду, все знали порядок.