All the other men made it back to Drogheda homestead ahead of the storm , turned their mounts into the stockyard and headed for either the big house or the jackaroo barracks . In Fee 's brightly lit drawing room with a log fire roaring in the cream-and-pink marble fireplace the Cleary boys sat listening to the storm , not tempted these days to go outside and watch it . The beautiful pungent smell of burning eucalyptus wood in the grate and the heaped cakes and sandwiches on the afternoon tea trolley were too alluring . No one expected Paddy to make it in .
Все остальные мужчины вернулись в усадьбу Дроэда перед бурей, повернули своих лошадей на скотный двор и направились либо к большому дому, либо к баракам джакару. В ярко освещенной гостиной Фии, где в камине из кремово-розового мрамора трещали дрова, сидели мальчики Клири, прислушиваясь к буре, и в эти дни у них не возникало соблазна выйти на улицу и понаблюдать за ней. Прекрасный резкий запах горящего эвкалипта в камине и горка пирожных и бутербродов на тележке для послеобеденного чая были слишком соблазнительны. Никто не ожидал, что Пэдди выживет.