Only Paddy was far afield that day in August when the big storm broke . He got down from his horse , tied the animal securely to a tree and sat beneath a wilga to wait it out . Shivering in fear , his five dogs huddled together near him , while the sheep he had been intending to transfer to another paddock scattered into jumpy little groups trotting aimlessly in all directions . And it was a terrible storm , reserving the worst of its fury until the center of the maelstrom was directly overhead . Paddy stuffed his fingers in his ears , shut his eyes and prayed .
Только Пэдди был далеко в тот августовский день, когда разразилась сильная буря. Он слез с лошади, надежно привязал животное к дереву и сел под вильгой, чтобы переждать его. Дрожа от страха, пять его собак сгрудились рядом с ним, а овцы, которых он собирался перевести в другой загон, разбежались прыгучими кучками, бесцельно рысью рысью во всех направлениях. И это был ужасный шторм, сдерживавший свою ярость до тех пор, пока центр водоворота не оказался прямо над головой. Пэдди заткнул уши пальцами, закрыл глаза и помолился.