Far too intelligent to pretend there was nothing causing his brown study , Father Ralph gave his master-to-be as penetrating a look as he was receiving , then smiled faintly and shrugged his shoulders , as if to say : Every man has sadness in him , and it is no sin to remember a grief .
Слишком умный, чтобы притворяться, что его коричневое исследование ничем не вызвано, отец Ральф одарил своего будущего хозяина таким же проницательным взглядом, как и в ответ, затем слабо улыбнулся и пожал плечами, как бы говоря: «В каждом человеке есть грусть». , и не грех вспомнить о горе.