Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

Father Ralph shook his head , smiling . " It 's a Norman name , Your Grace , very old and honorable . I am a direct descendant of one Ranulf de Bricassart , who was a baron in the court of William the Conqueror . In 1066 he came to invade England with William , and one of his sons took English land . The family prospered under the Norman kings of England , and later on some of them crossed the Irish Sea during the time of Henry the Fourth , and settled within the Pale . When Henry the Eighth removed the English Church from Rome 's authority we kept the faith of William , which meant we felt we owed our first allegiance to Rome , not to London . But when Cromwell set up the Commonwealth we lost our lands and titles , and they were never restored to us . Charles had English favorites to reward with Irish land . It is not causeless , you know , the Irish hatred of the English .

Отец Ральф покачал головой, улыбаясь. — Это нормандское имя, ваша милость, очень старое и благородное. Я прямой потомок Ранульфа де Брикассара, который был бароном при дворе Вильгельма Завоевателя. В 1066 году он вместе с Вильгельмом вторгся в Англию, и один из его сыновей захватил английскую землю. Семья процветала при норманнских королях Англии, а позже некоторые из них пересекли Ирландское море во времена Генриха Четвертого и поселились в черте оседлости. Когда Генрих Восьмой отстранил английскую церковь от власти Рима, мы сохранили веру Вильгельма, а это означало, что мы чувствовали, что в первую очередь должны быть верны Риму, а не Лондону. Но когда Кромвель создал Содружество, мы потеряли наши земли и титулы, и они нам так и не были возвращены. У Чарльза были английские фавориты, которых он наградил ирландскими землями. Не беспричинна, знаете ли, ненависть ирландцев к англичанам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому