Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

A sheet of dappled grey occupied its dust , galahs picking for insects or grubs , but as they heard her coming they took to the air en masse . It was like being inundated by a magenta-pink wave ; breasts and underwings soared above her head , the grey turned magically to rich pink . If I had to leave Drogheda tomorrow , she thought , never again to come back , in my dreams I 'd live Drogheda in a wash of pink galah undersides ... It must be getting very dry farther out ; the kangas are coming in , more and more of them ...

Пыль его была покрыта пестрым серым покрывалом, галы выискивали насекомых или личинок, но, услышав ее приближение, массово взлетели в воздух. Это было похоже на то, как если бы вас захлестнула пурпурно-розовая волна; грудь и нижние крылья взмыли над ее головой, серый волшебным образом превратился в насыщенно-розовый. Если мне придется завтра покинуть Дроэду, подумала она, чтобы никогда больше не возвращаться, в моих мечтах я буду жить в Дроэде в воде розовых брюк галаха… Должно быть, дальше становится очень сухо; канги приходят, их все больше и больше…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому