To look across the paddocks required slitted eyes and a hat brim drawn far down on the forehead ; the grass was mirror-silver , and little spiral whirlwinds sped busily among shimmering blue mirages , transferring dead leaves and fractured grass blades from one restless heap to another .
Чтобы смотреть через загон, требовались прищуренные глаза и широко надвинутые на лоб поля шляпы; трава была зеркально-серебряной, и маленькие спиралевидные вихри деловито носились среди мерцающих голубых миражей, перебрасывая отмершие листья и обломанные травинки из одной беспокойной кучи в другую.