He had never kissed anyone as a lover , did not want to now ; nor , he thought , did Meggie . A warm salute on the cheek , a quick hug , as she would demand of her father were he to go away . She was sensitive and proud ; he must have hurt her deeply when he held up her precious dreams to dispassionate inspection . Undoubtedly she was as eager to be done with the farewell as he was . Would it comfort her to know his pain was far worse than hers ? As he bent his head to come at her cheek she raised herself on tiptoe , and more by luck than good management touched his lips with her own . He jerked back as if he tasted the spider 's poison , then he tipped his head forward before he could lose her , tried to say something against the sweet shut mouth , and in trying to answer she parted it .
Он никогда никого не целовал как любовник, не хотел и теперь; как и Мегги, подумал он. Теплое приветствие по щеке, быстрое объятие, чего она потребовала бы от отца, если бы он ушел. Она была чувствительна и горда; он, должно быть, причинил ей глубокую боль, когда беспристрастно рассмотрел ее драгоценные мечты. Несомненно, она так же страстно желала покончить с прощанием, как и он. Утешит ли ее то, что его боль намного хуже, чем ее? Когда он наклонил голову, чтобы кончить ей в щеку, она приподнялась на цыпочки и, скорее по счастливой случайности, чем по благоразумию, коснулась его губ своими. Он дернулся назад, как будто попробовал яд паука, затем наклонил голову вперед, прежде чем успел потерять ее, попытался что-то сказать против сладкого сомкнутого рта, и, пытаясь ответить, она приоткрыла его.