Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

Close by them was the roar of the borehead , a great steaming pool smelling of sulphur , with a pipe like a ship 's ventilator jetting boiling water into its depths . All around the perimeter of the little elevated lake like spokes from a wheel 's hub , the bore drains dribbled off across the plain whiskered in incongruously emerald grass . The banks of the pool were slimy grey mud , and the freshwater crayfish called yabbies lived in the mud .

Недалеко от них доносился рев буровой скважины, большого дымящегося пруда, пахнущего серой, из трубы, похожей на корабельный вентилятор, выбрасывающий в его недра кипяток. По всему периметру небольшого приподнятого озера, как спицы от ступицы колеса, по равнине стекали ручейки, заросшие нелепо изумрудной травой. Берега лужи представляли собой вязкую серую грязь, а в иле жили пресноводные раки, называемые ябби.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому