When I first knew you , you wanted Drogheda and my money , did n't you , Ralph ? You saw it as a way to buy back your natural métier . But then came Meggie , and you put your original purpose in cultivating me out of your mind , did n't you ? I became an excuse to visit Drogheda so you could be with Meggie .
Когда я впервые узнал тебя, ты хотел Дроэду и мои деньги, не так ли, Ральф? Вы видели в этом способ выкупить свое естественное ремесло. Но потом пришла Мэгги, и ты выбросила из головы свою первоначальную цель - культивирование меня, не так ли? Я стал поводом посетить Дроэду, чтобы ты могла быть с Мегги.