But the small creature in the pillowed nest was dead . Meggie knew it the moment she looked , though she had never seen death before . He looked like a doll , not a child . She got up and went out to the boys , sitting hunched in an uneasy vigil around the kitchen fire , with Mrs. Smith on a hard chair nearby keeping an eye on the tiny twins , whose cot had been moved into the kitchen for warmth .
Но маленькое существо в гнезде с подушками было мертво. Мегги поняла это, как только взглянула, хотя никогда прежде не видела смерти. Он был похож на куклу, а не на ребенка. Она встала и вышла к мальчикам, сидя, сгорбившись, в беспокойном бдении у кухонного огня, а миссис Смит на жестком стуле неподалеку следила за крошечными близнецами, чья кроватка была перенесена на кухню, чтобы согреться.