The children developed chilblains on their fingers , tried not to smile with cracked lips , had to peel their socks away from bleeding heels and shins . It was quite impossible to keep warm in the face of that bitter high wind , especially when the houses had been designed to catch every stray puff of air , not keep it out . Going to bed in icy bedrooms , getting up in icy bedrooms , waiting patiently for Mum to spare a little hot water from the great kettle on the hob so that washing was not a teeth-chattering , painful ordeal .
У детей появлялись обморожения на пальцах, они старались не улыбаться потрескавшимися губами, им приходилось сдирать носки с окровавленных пяток и голеней. Было совершенно невозможно согреться перед лицом этого пронизывающего сильного ветра, особенно когда дома были спроектированы таким образом, чтобы ловить каждое случайное дуновение воздуха, а не задерживать его. Ложиться спать в ледяных спальнях, вставать в ледяных спальнях, терпеливо ждать, пока мама нальет немного горячей воды из большого чайника на плите, чтобы стирка не превратилась в стучащее зубами мучительное испытание.