Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

But nothing kept the dust at bay for long , and after a while the creek dried up to a string of waterholes , so that there was no water to be pumped up from it to kitchen or bathroom . Stuart took the tank truck out to the borehead and brought it back full , emptied it into one of the spare rain tanks , and the women had to get used to a different kind of horrible water on dishes and clothes and bodies , worse than muddy creek water . The rank , sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously , and made the hair dull and coarse , like straw . What little rain water they had was used strictly for drinking and cooking .

Но ничто не удерживало пыль надолго, и через некоторое время ручей высох до вереницы водопоев, так что из него нельзя было перекачивать воду ни в кухню, ни в ванную. Стюарт подогнал автоцистерну к устью и привез ее обратно полной, слил ее в один из запасных дождевых резервуаров, и женщинам пришлось привыкать к другой ужасной воде на посуде, одежде и телах, хуже, чем грязный ручей. вода. Зловонное, пахнущее серой минеральное вещество приходилось тщательно вытирать с посуды, и оно делало волосы тусклыми и жесткими, как солома. То небольшое количество дождевой воды, которое у них было, использовалось исключительно для питья и приготовления пищи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому