It came about so unobtrusively that no one noticed . For Fee kept herself folded up with quietness , and a total undemonstrativeness ; the substitution was an inner thing no one had time to see , except the new object of her love , who made no outward sign .
Это произошло так незаметно, что никто не заметил. Ибо Фиа держалась сложенной в тишине и полной сдержанности; подмена была внутренней вещью, которую никто не успел увидеть, кроме нового объекта ее любви, который не подавал никаких внешних признаков.