" Do n't worry about Meggie , I 'll take care of her . I do n't think she understood more of what went on than that you and Frank quarreled . I 'll make her see that with Frank gone , to tell her mother of the quarrel would only be an additional grief . Besides , I have a feeling Meggie does n't tell her mother much to begin with . " He got up . " Go to bed , Paddy . You 've got to seem normal and dance attendance on Mary tomorrow , remember ? "
— Не беспокойся о Мегги, я о ней позабочусь. Не думаю, что она поняла что-то большее, чем то, что вы с Фрэнком поссорились. Я заставлю ее понять, что без Фрэнка рассказать ее матери о ссоре было бы только дополнительным горем. Кроме того, у меня такое ощущение, что Мегги с самого начала мало что рассказывает своей матери. Он встал. — Ложись спать, Падди. Ты должен вести себя нормально и завтра танцевать на Мэри, помнишь?