Meggie wriggled from Father Ralph 's slackened clasp and bolted from the tent before he could catch hold of her . When he found her outside she had been sick , and was trying to clean her splattered shoes with a tiny handkerchief . Silently he gave her his own , stroking her bright , sobbing head . The atmosphere inside had not agreed with his gorge either , and he wished the dignity of his calling permitted him the relief of releasing it in public .
Мегги вырвалась из ослабевшей застежки отца Ральфа и выскочила из палатки прежде, чем он успел схватить ее. Когда он нашел ее снаружи, она была больна и пыталась протереть свои забрызганные туфли крошечным носовым платком. Он молча отдавал ей свою, гладя ее светлую, рыдающую головку. Атмосфера внутри тоже не согласовывалась с его обжорством, и он желал, чтобы достоинство его призвания позволяло ему выплеснуть его на всеобщее обозрение.