Yielding to the inevitable , he dug into his pocket for the required coins and approached the open flap of the marquee , one eye cocked for any of the Cleary boys ; but they were nowhere to be seen , so he presumed they were safely trying their luck with the horseshoes or gorging themselves on meat pies and ice cream .
Уступая неизбежному, он порылся в кармане в поисках необходимых монет и подошел к открытому клапану шатра, косясь одним глазом на кого-нибудь из мальчиков Клири; но их нигде не было видно, так что он предположил, что они благополучно попытали счастья с подковами или объелись пирогами с мясом и мороженым.