" My favorite name , Meghann . " He straightened , but held Meggie 's hand in his . " It will be better for you to stay at the presbytery tonight , " he said , leading Meggie toward the car . " I 'll drive you out to Drogheda in the morning ; it 's too far after the train ride from Sydney . "
«Мое любимое имя, Меган». Он выпрямился, но держал руку Мегги в своей. — Будет лучше, если ты останешься сегодня вечером в пресвитерии, — сказал он, ведя Мегги к машине. «Утром я отвезу тебя в Дроэду, это слишком далеко после поездки на поезде из Сиднея».