Thus began a battle royal . Meggie was incurably and hopelessly left-handed . When Sister Agatha forcibly bent the fingers of Meggie 's right hand correctly around the pencil and poised it above the slate , Meggie sat there with her head reeling and no idea in the world how to make the afflicted limb do what Sister Agatha insisted it could . She became mentally deaf , dumb and blind ; that useless appendage her right hand was no more linked to her thought processes than her toes . She dribbled a line clean off the edge of the slate because she could not make it bend ; she dropped her pencil as if paralyzed ; nothing Sister Agatha could do would make Meggie 's right hand form an A . Then surreptitiously Meggie would transfer her pencil to her left hand , and with her arm curled awkwardly around three sides of the slate she would make a row of beautiful copper-plate A 's .
Так началась королевская битва. Мегги была неизлечимо и безнадежно левшой. Когда сестра Агата насильно согнула пальцы правой руки Мегги вокруг карандаша и подняла его над грифельной доской, Мегги сидела с закружившейся головой и понятия не имела, как заставить больную конечность делать то, на что настаивала сестра Агата. Она стала умственно глухой, немой и слепой; этот бесполезный придаток ее правой руки был связан с ее мыслительным процессом не больше, чем ее пальцы на ногах. Она аккуратно провела линию по краю доски, потому что не могла заставить ее сгибаться; она уронила карандаш, как парализованная; Сестра Агата ничего не могла сделать, чтобы правая рука Мегги образовала букву А. Затем Мегги тайком перекладывала карандаш в левую руку и, неловко обхватив доску с трех сторон, рисовала ряд красивых медных букв «А».