Safely hidden in the last row of desks , Meggie dared to glance sideways at the little girl sitting next to her . A gap-toothed grin met her frightened gaze , huge black eyes staring roundly out of a dark , slightly shiny face . She fascinated Meggie , used to fairness and freckles , for even Frank with his dark eyes and hair had a fair white skin ; so Meggie ended in thinking her deskmate the most beautiful creature she had ever seen .
Надежно спрятавшись в последнем ряду столов, Мегги осмелилась бросить взгляд на маленькую девочку, сидевшую рядом с ней. Щербатая ухмылка встретила ее испуганный взгляд, огромные черные глаза смотрели круглыми глазами с темного, слегка лоснящегося лица. Она очаровала Мегги, привыкшую к белизне и веснушкам, потому что даже у Фрэнка с его темными глазами и волосами была светлая белая кожа; поэтому Мегги в конце концов решила, что ее соседка по парте — самое красивое создание, которое она когда-либо видела.