A purple welt flared up immediately ; the next cut came at the junction of fingers and palm , more sensitive still , and the final one across the tips of the fingers , where the brain has loaded the skin down with more sensation than anywhere else save the lips . Sister Agatha 's aim was perfect . Three more cuts followed on Bob 's other hand before she turned her attention to Jack , next in line . Bob 's face was pale but he made no outcry or movement , nor did his brothers as their turns came ; even quiet and tender Stu .
Тут же вспыхнул фиолетовый рубец; следующий порез пришелся на стык пальцев и ладони, еще более чувствительный, и последний — на кончики пальцев, где мозг нагружает кожу более чувствительной, чем где-либо еще, кроме губ. Сестра Агата прицелилась идеально. На другой руке Боба последовали еще три пореза, прежде чем она обратила свое внимание на Джека, следующего в очереди. Лицо Боба было бледным, но он не кричал и не двигался, как и его братья, когда подошла их очередь; даже тихий и нежный Стью.