Padraic Cleary was to home the week of Meggie 's birthday , purely by chance . It was too early for the shearing season , and he had work locally , plowing and planting . By profession he was a shearer of sheep , a seasonal occupation which lasted from the middle of summer to the end of winter , after which came lambing . Usually he managed to find plenty of work to tide him over spring and the first month of summer ; helping with lambing , plowing , or spelling a local dairy farmer from his endless twice-a-day milking . Where there was work he went , leaving his family in the big old house to fend for themselves ; not as harsh an action as it seemed . Unless one was lucky enough to own land , that was what one had to do .
Падраик Клири оказался дома на неделе, когда день рождения Мегги, чисто случайно. Было слишком рано для сезона стрижки, и ему нужно было работать на месте, пахать и сажать. По профессии он был стригальщиком овец, сезонным занятием, которое длилось с середины лета до конца зимы, после чего наступал ягнение. Обычно ему удавалось найти много работы, чтобы продержаться всю весну и первый месяц лета; помогая с ягнением, пахотой или правописанием местного молочного фермера из-за его бесконечной дойки два раза в день. Он уходил туда, где была работа, оставляя свою семью в большом старом доме на произвол судьбы; не такой резкий поступок, как казалось. Если кому-то не посчастливилось владеть землей, это было то, что нужно было делать.