Кнут Гамсун


Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

She talked with pauses , gave me these thrusts at short intervals , and spun it out to make it clearer and clearer that it was me she meant . " Quiet , " said I to myself ; " only keep quiet ! " She had not asked me to go -- not expressly , not in plain words . Just no putting on side on my part -- no untimely pride ! Brave it out ! ...

Она говорила с паузами, через короткие промежутки времени давала мне эти толчки и раскручивала их, чтобы все яснее и яснее было, что она имела в виду именно меня. «Тихо», — сказал я себе; «только молчи!» Она не просила меня уйти — ни прямо, ни простыми словами. Только никакого преувеличения с моей стороны, никакой несвоевременной гордыни! Вести себя вызывающе! ...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому