Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

I had never molested her in any way , and could not recall that I had ever asked her to do me a service . On the contrary , I made up my bed on the floor in the ante-room myself , in order not to give her any trouble with it . She made fun of me , too , because my hair fell out . Hair lay and floated about in the basin I washed in the mornings , and she made merry over it . Then my shoes , too , had grown rather shabby of late , particularly the one that had been run over by the bread-van , and she found subject for jesting in them . " God bless you and your shoes ! " said she , looking at them ; " they are as wide as a dog 's house . " And she was right ; they were trodden out . But then I could n't procure myself any others just at present .

Я никогда никоим образом не приставал к ней и не мог припомнить, чтобы когда-нибудь просил ее оказать мне услугу. Напротив, я сам застелил постель на полу в передней, чтобы не доставлять ей с этим хлопот. Она тоже смеялась надо мной, потому что у меня выпадали волосы. Волосы лежали и плавали в тазу, который я мыла по утрам, а она над этим веселилась. Да и туфли мои за последнее время сильно потрепались, особенно та, которую переехал хлебный фургон, и в них она находила предмет для шуток. «Да благословит Бог тебя и твои туфли!» сказала она, глядя на них; «Они широки, как собачий дом». И она была права; их вытоптали. Но в данный момент я не мог добыть себе других.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому