Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

It hurt me that she should believe the worst of me ; I was afraid of thrusting her away entirely , and I could not endure the misgivings she had as to my way of life . I would clear myself in her eyes , make myself worthy of her , show her that she was sitting at the side of a person almost angelically disposed . Why , bless me , I could count my falls up to date on my fingers . I related -- related all -- and I only related truth . I made out nothing any worse than it was ; it was not my intention to rouse her compassion .

Мне было больно, что она поверила обо мне худшему; Я боялся оттолкнуть ее совсем и не мог вынести ее опасений относительно моего образа жизни. Я очистился бы в ее глазах, сделался бы достойным ее, показал бы ей, что она сидит рядом с человеком, почти ангельски настроенным. Боже мой, я мог сосчитать свои падения на пальцах. Я рассказал – рассказал все – и я рассказал только правду. Я не увидел ничего хуже, чем было; в мои намерения не входило вызвать ее сострадание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому