" You are shaved this evening , too , " she said ; look on the whole a little better than the last time -- that is to say , only just a scrap better . Do n't imagine ... no ; the last time you were really shabby , and you had a dirty rag round your finger into the bargain ; and in that state you absolutely wanted me to go to some place , and take wine with you -- thanks , not me ! "
«Ты тоже сегодня вечером побрился», — сказала она; выгляжу в целом немного лучше, чем в прошлый раз, то есть лишь чуть-чуть лучше. Не воображайте... нет; в прошлый раз ты был совсем дрянной, да к тому же у тебя на пальце была грязная тряпка; и в таком состоянии ты очень хотел, чтобы я пошел куда-нибудь и взял с тобой вина — спасибо, не я!»