Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

Now , for example , you might just as well put your arm over the back of my chair ; you could easily have thought of that much out of your own head , could n't you ? But if I say anything like that , you open your eyes as wide as if you could n't believe what was being said . Yes , it is really true ; I have noticed it several times ; you are doing it now , too ; but you need n't try to persuade me that you are always so modest ; it is only when you do n't dare to be otherwise than quiet . You were daring enough the day you were tipsy -- when you followed me straight home and worried me with your witticisms . ' You are losing your book , madam ; you are quite certainly losing your book , madam ! ' Ha , ha , ha ! it was really shameless of you . "

Вот, например, с таким же успехом ты мог бы положить руку на спинку моего стула; Вы могли бы легко придумать это в своей голове, не так ли? Но если я скажу что-нибудь подобное, вы откроете глаза так широко, как будто не сможете поверить в то, что было сказано. Да, это действительно правда; Я замечал это несколько раз; ты делаешь это и сейчас; но не надо меня убеждать, что ты всегда такой скромный; это только тогда, когда вы не осмеливаетесь вести себя иначе, чем тихо. Ты был достаточно смел в тот день, когда был навеселе, — когда ты последовал за мной прямо домой и беспокоил меня своими остротами. ' Вы теряете свою книгу, мадам; вы наверняка потеряете свою книгу, мадам! Ха, ха, ха! это было действительно бесстыдно с твоей стороны».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому