Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

Whilst I stand and ponder over this , I lean and support myself against a house wall at the corner of the railway square and Harbour Street . Suddenly , I start quickly and make an effort to crawl away . As I do not succeed in it , I stare case-hardened ahead of me and fling all shame to the winds . There is no help for it . I am standing face to face with the " Commandor . " I get devil-may-care -- brazen . I take yet a step farther from the wall in order to make him notice me .

Пока я стою и размышляю над этим, я прислоняюсь и опираюсь на стену дома на углу железнодорожной площади и Харбор-стрит. Внезапно я резко вздрагиваю и делаю усилие, чтобы отползти. Поскольку мне это не удается, я пристально смотрю перед собой и отбрасываю весь стыд на ветер. Ничего не поделаешь. Я стою лицом к лицу с «Командором». Я становлюсь наплевательским и наглым. Я делаю еще шаг дальше от стены, чтобы он меня заметил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому