The dock , the clerk taking down the evidence , the scratch of his pen -- perhaps he might take a new one for the occasion -- his look , his threatening look . There , Herr Tangen , to the cell , the eternally dark ... .
Скамья подсудимых, клерк, записывающий улики, царапина его ручки (возможно, на этот случай он мог бы взять новую), его взгляд, его угрожающий взгляд. Там, господин Танген, в камере, вечная тьма... .