It snowed still more the next day , a heavy snow mingled with rain ; great wet flakes that fell to earth and were turned to mud . The air was raw and icy . I woke somewhat late , with my head in a strange state of confusion , my heart intoxicated from the foregone evening by the agitation of that delightful meeting . In my rapture ( I had lain a while awake and fancied Ylajali at my side ) I spread out my arms and embraced myself and kissed the air . At length I dragged myself out of bed and procured a fresh cup of milk , and straight on top of that a plate of beef . I was no longer hungry , but my nerves were in a highly-strung condition .
На следующий день снег пошел еще сильнее, сильный, смешанный с дождем; огромные влажные хлопья упали на землю и превратились в грязь. Воздух был сырым и ледяным. Проснулся я несколько поздно, со странным смятением в голове, с сердцем, опьяненным с минувшего вечера волнением этой восхитительной встречи. В восторге (некоторое время я лежал без сна и представлял себе Иладжали рядом со мной) я раскинул руки, обнял себя и поцеловал воздух. Наконец я вылез из постели, достал чашку свежего молока и прямо поверх нее тарелку говядины. Я больше не был голоден, но мои нервы были в очень натянутом состоянии.